17.11.2016 – Verleihung des Hermann Kesten-Preises und Hermann Kesten-Förderpreises 2016

Der Hermann Kesten-Preis des deutschen PEN-Zentrums geht 2016 an die türkischen Journalisten Can Dündar und Erdem Gül. Den Hermann Kesten-Förderpreis erhält die unabhängige ÜbersetzerInnen-Plattform „Translate for Justice“.

Beide Preise werden am 17. November 2016 um 19 Uhr in den Kammerspielen des Staatstheaters Darmstadt verliehen. Laudatoren sind der deutsche Journalist, Moderator und Redakteur Thomas Roth (Can Dündar und Erdem Gül) und der Lyriker und Übersetzer Hans Thill („Translate for Justice“).

Im Gespräch mit Moderator Alf Mentzer (Hessischer Rundfunk):

  • Jochen Partsch, Oberbürgermeister der Wissenschaftsstadt Darmstadt
  • Dilek Dizdar für „Translate for Justice“
  • Hans Thill

sowie

  • Can Dündar
  • Thomas Roth
  • Sascha Feuchert, Vizepräsident und Writers-in-Prison / Writers-at-Risk-Beauftragter

Musik: Andrea Mozzato (Oud)

Einlass: 18:00 Uhr
Der Eintritt ist frei.
Die Veranstaltung wird simultangedolmetscht. „Translate for Justice“ übernimmt die Verdolmetschung.
Zur Ausgabe der Kopfhörer wird um rechtzeitiges Erscheinen gebeten.

Erdem Gül und Can Dündar Foto © PEN International

Erdem Gül und Can Dündar Foto: PEN International

Mit Can Dündar und Erdem Gül zeichnet das PEN-Zentrum zwei mutige Kämpfer für die Meinungsfreiheit mit dem Kesten-Preis aus, die sich vehement gegen den Kurs von Präsident Erdoğan stellen, die Türkei zu einem autokratischen System umzubauen. Sie können sich in ihrem Kampf um die Freiheit des Wortes jederzeit auf die volle Solidarität ihrer deutschen PEN-Kollegen verlassen“, sagte Sascha Feuchert, Vizepräsident und Writers-in-Prison-Beauftragter des deutschen PEN, bei der Bekanntgabe der Preisträger in Darmstadt.

Der türkische Journalist, Dokumentarfilmer, Buchautor und zurückgetretene Chefredakteur der Zeitung Cumhuriyet Can Dündar wurde im Mai 2016 zu fünf Jahren und zehn Monaten Haft verurteilt, sein Kollege Erdem Gül, Leiter des Hauptstadtbüros der Zeitung, zu fünf Jahren. Als Grund für die Anklagen diente den Behörden ein Bericht der beiden in Cumhuriyet über Waffenlieferungen der Türkei an syrische Extremisten. Im November 2015 wurden die Journalisten wegen angeblicher „Spionage“ und der „Mitgliedschaft in einer terroristischen Vereinigung“ festgenommen. Zudem wurde ihnen vorgeworfen, Staatsgeheimnisse verbreitet zu haben. Staatspräsident Erdoğan stellte persönlich Strafanzeige und wurde zusammen mit dem türkischen Geheimdienst als Nebenkläger zugelassen.

„Translate for Justice“, diesjähriger Empfänger des Kesten-Förderpreises, ist eine unabhängige Plattform ehrenamtlicher ÜbersetzerInnen aus der ganzen Welt. Ihr Ziel ist es, die internationale Öffentlichkeit zu informieren, wenn Rechte verletzt und Freiheiten eingeschränkt werden, und entgegen den Verlautbarungen autoritärer Regime einen wahrheitsgetreuen Informationsfluss zu gewährleisten. Die Plattform wurde 2013 von Dilek Dizdar (Germersheim) und Başak Ergil (Istanbul) gegründet.

Anlässlich der Vollendung des 85. Lebensjahres seines Ehrenpräsidenten Hermann Kesten stiftete das PEN-Zentrum Deutschland 1985 eine Hermann Kesten-Medaille für besondere Verdienste um verfolgte Autoren.

Zu den bisherigen Preisträgern gehören unter anderem Günter Grass, Anna Politkovskaja, Harold Pinter und Liu Xiaobo.

Beginn:
17.11.2016 - 19:00 Uhr
Veranstaltungsort:
Kammerspiele des Staatstheaters Darmstadt, Georg-Büchner-Platz 1, 64283 Darmstadt

Die Kommentarfunktion ist geschlossen.